vendredi 9 août 2019

Personnages instantanés : les noms

Ah, les noms de personnage!

Je sais pas pour vous, mais moi mes personnages principaux ont très rapidement un nom, qui a souvent plusieurs significations. Un mélange de gens que j'ai connus et qui avaient ce prénom ou ce nom de famille, de racines anciennes du prénom, d'histoire de la famille, de jeu de sonorité...

Bref, le personnage principal, ça va, je sais comment il s'appelle. (Et j'aurai donc tout un casse-tête devant moi si je dois modifier son nom, mais ça c'est une autre histoire!)

Mais les personnages secondaires, eux? Les quatre collègues de travail, les huit amis, le professeur de yoga... Ouille! Là ça devient difficile. (Et encore plus si je suis en train d'écrire une nouvelle et que ces personnages n'apparaîtront que pour une phrase ou deux!)

J'aimerais bien vous dire que j'ai trouvé un truc extraordinaire pour baptiser rapidement mes personnages, mais... non.

J'ai cependant quelques outils qui m'aident.

En partant, j'essaie de m'arranger pour que chaque prénom de personnage (ou nom de famille si c'est ce qui est utilisé dans la nouvelle) commence par une lettre différente. À la longue, j'ai trouvé que les lecteurs confondaient moins facilement Misaki, Satô et Yamaki (ou Marie, Julie et Caroline) que Yukié, Yoshi et Yamaki (que Marie, Mélanie et Mélissa). Quand, pour une raison ou une autre, j'ai deux noms qui commencent par la même lettre, j'essaie de varier les longueurs et les graphies (Marie et Mélissandre seront privilégié par rapport à Mélanie et Mélissa mettons, de même que Dubé et Duponcelle plutôt que Dubé et Dupré).

Donc quand je veux un nouveau nom de personnage, je regarde ce qui existe déjà dans ma nouvelle et je procède par élimination. Personne n'a de prénom commençant par E? Parfait, le collègue de travail va s'appeler Éliot.

Éliot ne me plaît pas et je n'ai pas d'idée pour un prénom masculin commençant par E? L'ami Google est un allié précieux quand vient le temps de trouver des "prénoms commençant par E"...

Vous ne trouvez toujours pas? Ni Étienne, ni Émile, ni Édouard ne vous tente? Peut-être que vous vous restreignez sans vous en rendre compte. Votre personnage a-t-il besoin d'être un québécois francophone? (Un peu de diversité, on le rappelle, ça ne fait pas de mal et c'est plus réaliste. Et avec des personnages secondaires, vous n'aurez pas trop de recherches à faire.)

C'est bien beau mais vous ne connaissez ou des prénoms grecs ou arabes ou autres? Rappelez Google à la rescousse. Ou alors Wikipédia! Une petite recherche au sujet d'un pays, de sa culture et de son histoire me livre toujours une foule de noms de famille et de prénoms utilisables.

Et quand rien ne fonctionne, c'est le moment d'aller visiter Google Translate. Je veux un personnage d'origine finlandaise qui est un ami fidèle? Ça se dit comment "fidèle" en finnois? La réponse ne me plaît pas? Et s'il était plutôt "loyal"? Ou Danois plutôt que Finlandais? Ou nommé à contre-pied de sa personnalité, avec "frivole"?

D'accord, si vous utilisez cette méthode pour baptiser vos personnages, les lecteurs qui parlent la langue choisie risquent de rire dans leur barbe, mais... Bon, de un, ils ne seront sans doute pas nombreux. De deux, qui n'a pas rencontré une anglophone prénommée Chastity ou Joy?

Parfois, je ne vais même pas fouiller si loin. Je me garde une liste de noms de famille et de prénoms de gens que j'apprécie. Lorsque j'ai à baptiser un personnage sympathique, j'y pige le prénom de l'une et le nom de famille de l'autre (et ça fait souvent deux heureux d'un coup, la plupart des gens aimant lire leur nom dans les écrits des auteurs qu'ils connaissent, en plus de me laisser la liberté de créer un véritable personnage).

Lorsque j'ai à baptiser un personnage antipathique ou un cadavre, j'use pas mal du même procédé, quitte à déformer certains noms trop reconnaissables. Est-ce que je suis le genre d'écrivaine rancunière qui héberge un document intitulé "noms de futurs cadavres" dans les tréfonds de son ordinateur et qui y inscrit le nom de ses ennemis dans le but avoué de les tuer un jour, préférablement de manière fort souffrante, dans un texte? Voyons donc, vous me connaissez mal!

J'ai assez bonne mémoire pour ne pas avoir à les noter! :p

Blague à part, c'était l'ensemble de mes trucs et outils pour baptiser les personnages de moindre importance de mes récits (sans qu'ils finissent par tous s'appeler Julie et Bob). Et vous, est-ce que vous avez des astuces de baptême (à ne pas confondre avec des baptêmes d'astuce) à partager?

MISE À JOUR : Un ami, sur Facebook, m'a dirigée vers ce site : www.fakenamegenerator.com C'est tout simplement génial! Merci Félix!

6 commentaires:

Prospéryne a dit…

En tant que lectrice, je confirme le truc des débuts de noms qui ne doivent pas avoir la même lettre, ça aide beaucoup à la lecture. Je dirais aussi de faire attention que tous les noms n'aient pas la même finale. Genre, tous les noms féminins qui finissent par un a dans un texte, ça fait lourd...

Prospéryne a dit…

«J'ai assez bonne mémoire pour ne pas avoir à les noter! :p»

Nous voilà prévenus! :P :P :P :P

Gen a dit…

@Prospéryne : Ah! Bon point, je n'avais pas pensé aux finales! (Mais spontanément j'ai tendance à les varier... quoique le Japonais m'embêtait beaucoup! lol!)

Et oui, vous êtes prévenus! :p

Vincent a dit…

Haha! Bien rigolé à la mémoire moi-aussi! :)

Daniel Sernine a dit…

Je lisais et j'attendais, wait for it, le paragraphe où tu préconiserais les prénoms non-genrés, Geneviève. Mais non! Tu n'étais pas trop en mode bien-pensance ce matin :O)
Bonne semaine!

Gen a dit…

@Vincent : En plus, tu sais que c'est vrai! (Et je suis généreuse : je peux tuer tes ennemis aussi! Hihihi!)

@Daniel : Le non-genré, c'est bien si ça s'applique. Non, je n'écris pas avec des grilles de critères en main. :p