Vous voulez de l'aide avec votre manuscrit? J'offre des diagnostics généraux, du mentorat, ainsi que de la direction littéraire. Mais non, ce n'est pas gratuit. Contactez-moi si ça vous intéresse et que vous désirez connaître les tarifs.
Vous devez rédiger un texte (peu importe le sujet) et vous voulez qu'on le fasse à votre place ou alors qu'on l'améliore une fois terminé? J'offre également des services de rédaction. Cependant, je ne fais pas de révision, c'est-à-dire que je peux transformer des idées disparates en phrases élégantes et vous aider à trouver les mots justes pour exprimer vos idées, mais si tout ce que vous voulez c'est qu'on corrige vos fautes, ce n'est pas mon expertise (après 3 pages, je risquerais de cogner des clous et d'en laisser passer, surtout que je ne suis pas toujours au courant de ce qui constitue, selon les dernières mises à jour linguistiques, des anglicismes ou des usages critiqués). Ah, et c'est toujours pas gratuit. Écrivez-moi, on en jasera!
Vous avez envie de vous joindre à un atelier d'écriture? Ou alors vous aimeriez organiser un laboratoire de création littéraire dans votre classe, votre bibliothèque, votre groupe d'amis ou votre party de famille? (Ben quoi? Adolescente, j'aurais trippé si on m'avait organisé un atelier littéraire pour ma fête!) J'ai développé plusieurs formules, qui s'adressent à divers publics. Vous aurez deviné qu'il y a des frais, mais si ça vous intéresse, faites-le moi savoir!
Enfin, vous aimeriez qu'on vous parle du métier d'écrivain, des genres littéraires, du Japon, de l'histoire en général, du processus de création ou de mon secret pour ne rien apprendre d'inutile? J'offre aussi des conférences. Pour lesquelles je demande un cachet. Parfois grâce au programme Culture à l'école. N'hésitez pas à m'écrire pour m'inviter quelque part, j'aime beaucoup parler de mon travail! ;)
Ah et sur un tout autre sujet... Vous avez besoin de traduire quelques phrases en latin, pour des armoiries, une devise familiale, un roman ou un tatouage? Après une maîtrise en histoire romaine sur Cicéron (où je lisais sa correspondance dans le texte), mettons que je fais une meilleure job que Google Translate. Le latin n'est pas simple, alors je fournis toujours les détails de mes choix lorsque je fais des traductions et je discute avec vous des différentes options possibles.Par contre, je demande un peu d'argent en échange de mon expertise. Ça vous intéresse? Vous savez quoi faire.